ที่อยู่ของฉันเขียน ต้องเขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไง

บางคนอาจจะไม่สงสัยแบบนี้แล้ว เพราะต้องกรอกแบบฟอร์มสมัครงานไปแล้ว หรือแบบฟอร์มอื่นที่ต้องกรอกที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ แต่พอดีเราไม่เคยสมัครงาน หรือ ถึงกรอกในเว็บ ก็กรอกส่งเดช (?)
.
.
จนล่าสุด ต้องสมัคร โฮสต์ กับ สมัครโดเมน เพราะจะเทสต์เว็บ งานวิจัยจบ ป.โท (ไม่ต้องซีเรียส ไม่ต้องตื่นเต้น ไม่ต้องอะไรทั้งสิ้น สมัครไปก่อน อย่างอื่นยังไม่มาเลย เค้าโครงบทที่ 2 ยังไม่เสร็จ เว็บยังทำไม่เป็น ใช้มูเดิล เนื้อหา ยังกระจัดกระจาย กำลังตั้งสติอยู่ค่ะ ก็งี้แหละค่ะ อุปสรรคเยอะ ก็คิดซะว่าเป็นรสชาติของชีวิต)
.
.
ก่อนจะตัดสินใจได้ว่าจะเลือกโฮสต์แบบไหน โดเมนชื่ออะไร
ก็ดูฟอร์มแล้ว เขาบอกว่ากรอกเป็นภาษาอังกฤษ
เราก็ไปคุ้ย ๆ หา การกรอกที่ถูกเขาบอกว่าต้องกรอกตัวสะกดตามพระราชกิจจานุเบกษา ซึ่งตัวสะกดชื่อจังหวัดกับชื่ออำเภอ เราไม่กลัว เพราะป้ายมี ชื่อจังหวัดตอนมัธยม อาจารย์เคยสอน SAMUT PRAKAN ชื่ออำเภอ ป้ายแถวถนนใหญ่มี BANG PHLI
แต่ชื่อตำบล นี่อะดิ สะกดไม่ถูก เพราะไม่เคยสังเกตว่ามีป้ายที่ไหนหรือเปล่า
.
.
เราใช้วิธี พิมพ์ใส่กูเกิล
จนพบว่า
หมู่ ใช้ว่า MOO (เห็นจากเขาเขียน ๆ กัน จริง ๆ เราว่ามันไม่น่าซีเรียสเท่าไร หรือไง เพราะถ้าไปรษณีย์อ่านว่า มู ก็น่าจะนึกถึงคำว่า หมู่ ได้ไม่ยาก?)
ตำบล TAMBON
อำเภอ AMPHOE
จังหวัด PROVINCE
เราอิงจาก วิกิพีเดีย
เพราะเว็บของจังหวัดสมุทรปราการ เข้าไม่ได้ ไม่ทราบเหตุผล (กล้ากดเข้าไป ทั้งที่ กูเกิลบอกว่าอาจเป็นเว็บไซต์ที่อันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของท่าน!)
.
.
เออ สรุปชื่อตำบล ณ วันนั้นเราเซฟใส่โนตแพดมาโดยที่ไม่ได้แหกตาอ่านเล๊ย
.
.
วันนี้ ตอนเช้า เราสมัครโฮสต์กับโดเมนแล้ว ก็ไม่มีอะไร กะว่าพรุ่งนี้ให้เอซังไปโอนเงินให้ (เพราะเอซังนัดเพื่อน ๆ ไปร้องเกะ)
ไม่ได้รู้สึกแปลกใจเลย
.
.
จนเมื่อกี้ สักตอน 4 ทุ่ม
เราเกิดอยากมี Google AdSense (สนใจมาเป็นปีแล้ว แต่เพิ่งคิดจะศึกษา แบบว่าขี้เกียจไปหมด และคิดว่าเว็บคนเข้าไม่มาก แปะไปก็เท่านั้น – กับพอดีเห็นจากคนเขียนบล็อกท่านหนึ่งที่เราอ่านประจำ เขาแปะโค้ดกูเกอแอดเซนส์ได้สักสัปดาห์มาแล้วอ่ะ อิจฉา เลยอยากทำบ้าง เอิ๊ก ๆ) เผื่อไว้หาตังค์เข้ากระเป๋าจากบล็อกสอนแต่งเพลงของเรา http://mysky.exteen.com (มันช่างกล้าเนอะ  คนเข้าบล็อกมันแค่หยิบมือ) อ้าวก็เราอ่านรายละเอียดแล้วอ่ะ คนจะคลิกเข้าเว็บเท่าไร ก็ไม่สำคัญ เท่ากับการคลิกโฆษณาจากกูเกิล ที่แปะไว้ต่างหาก ถึงจะทำให้ได้ตังค์
เลยกระแดะสมัคร ตอนกรอกรายละเอียด เขาบอกว่าเปลี่ยนชื่อคนรับเงินกับประเทศไม่ได้ เราก็กรอกด้วยความระวังสุดฤทธิ์ แต่ก็ กรี๊ด ๆ ๆ
เพราะว่า ไฟล์โน้ตแพดที่เราเก็บที่อยู่ภาษาอังกฤษของเรา มันเป็นอย่างนี้
เลขที่บ้าน …
TAMBON BANG CHO LONG
AMPHOE BANG PHLI
SAMUT PRAKAN
10540
.
คงนึกว่าเลขที่บ้านหายละสิ เสียใจ
ชื่อตำบลมันผิดต่างหาก ที่ถูกมันต้อง TAMBON BANG CHALONG โว้ย (ถูกป่าวก็ไม่รู้ แต่วิกิพีเดีย กรอกแบบนี้ อ้าวแล้วไอ้ที่ผิดข้างบน ตูลอกควายที่ไหนมาเนี่ย เจ็บใจ ๆ เราไม่ได้พิมพ์เองแน่ ๆ ไปคัตเพสมาจากไหน เจ็บใจ ๆ ตอนกรอกก็ไม่อ่าน โอ้ยยิ่งเจ็บใจ เก็บคำไปค้น เจอแล้ว หน้านี้นี่เอง http://nl.wikipedia.org/wiki/Amphoe_Bang_Phli

Amphoe Bang Phli

Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie

Ga naar: navigatie, zoeken

13° 36 21″ N, 100° 42′ 22″ E

Amphoe Bang Phli

บางพลี

Provincie:

Samut Prakan

Oppervlakte:

260 km²

Inwoners:

132.271 (2000)

Bevolkingsdichtheid:

509 inw/km²

Geocode:

1103

Kaart

Kaart van Samut Prakan met de Amphoe Bang Phli aangegeven

Amphoe Bang Phli (Thais alfabet: ​บางพลี) is een district van de provincie Samut Prakan in Thailand. Dit district is op zijn beurt weer onderverdeeld in 6 tambon (gemeentes), te weten:

No.

Naam

Naam (Thai)

Dorpen

Inwoners

1.

Bang Phli Yai 

บางพลี​ใหญ่

23

46.269

2.

Bang Kaeo

บางแก้ว

16

39.061

3.

Bang Pla

บางปลา

15

29.486

4.

Bang Cho Long 

บางโฉลง

11

24.254

8.

Racha Thewa

ราชา​เทวะ

15

21.786

9.

Nong Prue

หนองปรือ

3

2.519

De ontbrekende geocodes in de tabel zijn nu de King Amphoe Bang Sao Thong.
แต่ไม่เป็นไร ฉันผิดเอง ฮือ…)
ถึงกรอกใส่ตอนสมัครโฮสต์กับโดเมนไปแล้ว แต่ก็คงไม่เป็นไร เพราะถ้าจ่ายเงิน ยังไงก็ใช้โฮสต์ใช้โดเมนได้ ไม่มีใครตาย เพราะเขาไม่ต้องส่งอะไรมาให้เราทางไปรษณีย์อยู่แล้ว ไม่มีปัญหา จดไว้ปีเดียว ปีหน้าจดใหม่ แล้วแก้รายละเอียดเอาแล้วกัน เฮ้อ… อนาจใจ
.
.
แต่ส่วน Google AdSense ที่สมัครไป รอการอนุมัติ 2-3 วัน มั้ง ก็ถ้าไม่ได้ก็ไม่เป็นไรหรอก เพราะถ้ามีแต่คนอ่านบล็อกแต่ทางฟีด (เหมือนทุกวันนี้เป็นอยู่) เขาก็ไม่เห็นโฆษณาอยู่ดี แล้วเราจะได้ตังค์ไหมเนี่ย (สถิติบล็อกเราตกต่ำตั้งแต่แรก ๆ แล้ว แต่ก็ยังดีใจที่มีคนเก็บฟีด วันละ 3 คน – ฟีดเบินเนอร์บอก) แค่อ่านก็ดีใจแล้วแหละ ตังค์ไม่ได้ช่างมัน ไม่เคยหวังว่าจะรวยทางนี้อยู่แล้ว แค่อยากลองดูว่ามันจะเป็นยังไง
.
.
ใครมีคำแนะนำอะไรเกี่ยวกับ Google AdSense ก็แนะนำเราได้นะคะ เพราะเราไม่เคยทำงานหาตังค์เลยค่ะ แบมือขอตังค์พ่อแม่มา 23 ปีแล้ว เคยเล่นละครวิทยุ ก็แค่ไม่กี่เรื่อง ได้เรื่องละ 1,000 ก็เอาตังค์ไปซื้อไมค์ ซื้อบ้า ๆ บอ ๆ จนหมดไปนานแล้ว (แย่ แย่มาก)
.
.
แต่เรามีคำแนะนำค่ะว่า ถ้าคุณจะกรอกที่อยู่ให้ถูก อย่าลืมดูด้วยนะคะ ว่าทางราชการเขาสะกดยังไง อย่าสะกดไปมั่ว ๆ แล้วก็อ่านทวนด้วย เดี๋ยวสะกดผิดแล้วแก้ไขไม่ได้จะแย่
.
.
.
ปล.แนะนำ ใครว่า เขียนบล็อกเรื่องวิธีการสะกดชื่อภาษาอังกฤษของตำบล อำเภอ จังหวัด หรือชื่อเฉพาะของหมู่บ้าน หรือเทียบวิธีสะกด  (กรณีที่ยังไม่มีการกำหนดชื่อที่ชัดเจน) หรือเอาตัวสะกดตามพระราชกิจจานุเบกษามาเผยแพร่เลยก็ดีค่ะ จะได้เขียนกันได้อย่างถูกต้อง – ถ้าหากมีแล้ว ก็ต้องกราบขออภัยจริง ๆ นะคะ แต่รบกวนช่วยบอก URL ของข้อมูลนั้นทีนะคะ เพราะเราหาไม่เจอจริง ๆ ค่ะ ถึงต้องไปพึ่งวิกิพีเดีย ที่สะกดผิด!
เออ ปล.2 สื่อที่เราทำจะวิจัยเป็นเรื่องการสะกดคำ วิชาภาษาไทย ถ้าคุณเห็นเราสะกดผิด ด่าได้เลยนะคะ พยายามอยู่ค่ะ แต่มันรีบ ก็เลยไม่ได้อ่านทวน

About these ads

About iampranitee

crazy about Blog! ตัวอย่าง http://mysky.exteen.com
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

2 Responses to ที่อยู่ของฉันเขียน ต้องเขียนเป็นภาษาอังกฤษยังไง

  1. rujee promvongsai says:

    495/1 ซ.ศรีรัฐกิจ ต.หมากแข้ง
    อ.เมือง จ.อุดรธานี 41000
    ประเทศไทย

    • iampranitee says:

      ไม่แน่ใจว่าคุณ rujee promvongsai จะให้เขียนให้หรือเปล่า

      495/1 ซ.ศรีรัฐกิจ ต.หมากแข้ง
      495/1 Soi Srirattakit Tambon Makkang
      อ.เมือง จ.อุดรธานี 41000
      Amphoe Muang Udornthani Province 41000
      ประเทศไทย
      Thailand

      นี่นะคะ
      ถ้าตีความผิด ก็ขออภัยนะคะ
      แต่สะกดถูกแน่นอน เช็คหลายเว็บแล้ว คืออาจไม่ถูกตามราชกิจจานุเบกสาเพราะไม่มีที่เช็ค แต่ตรงตามที่มีคนใช้แน่นอนค่ะ ถ้าไปรษณีย์ส่ง ส่งถึงแน่นอนค่ะ

Comments are closed.